学院新闻
学院新闻
当前位置: 首页 >> 学院新闻 >> 学院新闻 >> 正文
返回首页

大连理工大学青年学者星海国际论坛外语分论坛成功举行

文章作者: 发布时间:2018-05-02 点击量:

4月27日下午,大连理工大学青年学者星海国际论坛外语分论坛在外国语学院304会议室隆重举行。论坛邀请到上海交通大学常辉教授、山东大学马文教授、浙江财经大学邵斌教授以及宁波大学吴燕京教授做主旨发言,外国语学院院长陈宏俊教授以及张丽书记出席该论坛致欢迎辞并介绍了外国语学院近年来的发展情况。

常辉教授的发言以“语言学的文理交叉研究”为题,由陈海庆教授主持。常教授首先介绍了当代语言学研究从理论到应用、从核心到边缘、从宏观到微观、从外部到内部、从结果到过程以及从语言单一层面到语言界面再到学科交叉研究的发展趋势,然后聚焦到语言文理交叉研究的特点、方法以及研究工具,以二语句法加工尤其是汉语二语加工的相关研究为例,探讨了语言学文理交叉研究的优越性,最后介绍了上海交通大学外国语学院语言学的文理交叉研究。

马文教授的发言以“医患交际话语研究的多维视角”为题,由刘文宇教授主持。马教授从当前频繁出现医患矛盾的社会现实出发,论证了研究医患交际语篇的必要性,以多个自然发生的医患对话为例讲述了如何把社会学与语言学相结合研究医生和患者沟通中出现的问题,通过分析医患对话的规则找出沟通问题出现的原因及解决办法。马教授还以会话分析研究方法在癫痫及痴呆疾病诊断治疗中的作用为例,阐释了如何把语言学与医学结合,并且指出,语言学研究者不能仅仅满足于语言特征及交际模式的描写,还应帮助医疗工作者从这些语言描写中提炼出切实可行的模式、策略及路径,从而指导医学实践。

邵斌教授的发言以“文化组学视角下作家域外影响力的计量研究”为题,由程丽霞教授主持。邵教授通过介绍“文化组学”的概念指出大规模的语言数据可以揭示人类思想和文化的演变以及发展趋势,以不同时期海明威在英语、德语、俄语以及汉语谷歌图书语料中出现的频率为例,阐明了文学或文学翻译现象折射出的国与国之间的关系以及目的国的文艺政策,通过该研究以及更多的类似研究表明,“文化组学”是大数据背景下沟通自然科学和人文科学的桥梁,数字人文或许是理工科院校人文学科的一个好的发展方向。

吴燕京教授的发言以“Bilingualism: from nonselective access to cognitive benefits” 为题,由陈宏俊教授主持。吴教授从当今世界使用双语者占多数的语言生态背景出发,介绍了对双语者的跨学科研究,尤其是认知神经视角下的相关研究。吴教授的讲座深入浅出,首先从认知神经语言学领域的基本实验过程以及相关概念讲起,然后聚焦到该领域对双语者的语言控制问题以及双语优势问题做的相关实验,体现出近年来语言学研究“从外部到内部”的发展趋势。

陈宏俊院长对论坛进行了总结,从四位专家发言题目的共性出发突出强调了近年来对语言进行跨学科研究的发展趋势,教导研究生们学习四位专家严谨的治学态度。该论坛发言精彩,讨论热烈,师生为专家们广博的学识、新颖的研究视角以及洋溢的学术热情感染。

上一条:外国语学院成功举办“梦想外语”第二届趣味运动会 下一条:杜凤刚教授做客团校细说世界观与方法论